笔趣阁 - 耽美小说 - 剧院之王在线阅读 - 分卷阅读11

分卷阅读11

    她没收这孩子送的小蛋糕,让他带回家自己吃,还耐心告诉他:“你说这事我得去问问,成不成的不一定。你明天过来一趟,到时候我告诉你结果。”

    阿尔便装出绝处逢生的开心样子,十分感恩戴德地连连道谢,还不停地说爱丽丝姐姐人美心善,硬把小蛋糕塞给她,然后,拖着有些大的破烂鞋子欢快地哒哒哒跑远了。

    小男孩这样的可爱表现让爱丽丝的心软成了一团棉花。

    想到这孩子的家境,她就在心里悄悄盘算:“若是老板不愿意,大不了我花个几块,雇他做点儿小事。”

    至此,重生回来的阿尔,赚钱的门路有了,工作的门路也有了。

    真是顺心如意,完美无缺。

    只是……

    西尔维夫人又快疯了。

    儿子拿了八十块巨款信心满满地出门,说是要赚钱。

    可回来时,身上居然只剩一堆不值钱的纸片子(戏票)。

    啊啊啊!

    天杀的败家子!

    天杀的纸片子!

    天杀的这个家!

    全都是天杀的!

    天杀的没有一件事是顺心如意的!

    西尔维夫人心里已经非常之气愤了,恨不得立刻拧着这死孩子的耳朵好好教训一番,可碍于对方现在“一家之主”的身份,才竭力将自己控制住了,只是语气难免生硬:“你,你就是这么赚钱的吗?靠那堆纸片子?”

    “对,靠这堆纸片子。”阿尔没听出母亲的不满。

    他此时不用对人说好话、装可怜了,将眉毛斜斜一挑,挑得十分得意洋洋,满脸笑意,像是攒了一山洞榛子准备过冬的大松鼠,晃晃尾巴,喜气洋洋:“花了五十五块,真是值了!”

    天老爷啊!

    五十五块呢。

    你为什么不干脆杀了我?

    天杀的败家子!

    整天一毛一分都要斤斤计较的西尔维夫人快窒息了。

    她实在受不了这个刺激,就抚着心脏,一脸心疼地问:“能退回去吗?我们把这玩意儿退回去,再把钱拿回来。”

    阿尔莫名其妙极了:“退回去?为什么?我还指着它们赚大钱呢。”

    西尔维夫人根本不信。

    她一下子就跳了起来,脸上浮现出家庭妇女逛菜市场时的那种小精明,咬牙切齿地嚷道:“指望它们?你想什么大美事呢?赚大钱?我看你不如指望天上掉黄金。你个大傻子!大傻子,一定是被人骗了!”

    作者有话要说:  PS.新文求收藏啦!大家看完记得收藏啊

    感谢在2020-01-17 11:51:10~2020-01-18 12:08:53期间为我投出霸王票或灌溉营养液的小天使哦~

    感谢投出地雷的小天使:拉拉 3个;大大鱼是彩色的大仙女 2个;

    感谢灌溉营养液的小天使:18500012 30瓶;幻化成风、不敢高声语、修竹 10瓶;阅龄十三年 1瓶;

    非常感谢大家对我的支持,我会继续努力的!

    第7章 第7章

    第7章爱丽丝小姐:这钱花得太值了!

    如果能纵览一个人的全部生命历程。

    我们会发现,没有什么行为是孤立存在的,它的成型往往来源于童年和成长过程所遭受到的教育和周边环境的影响。

    西尔维夫人出生在西西里岛一个贫困的小渔村里,从小家庭环境就异常保守,因为穷,没受过什么教育,在家听父母的话,等到十五六岁嫁了人,就嫁夫随夫地过日子。

    这样的生活环境,一方面使得她头脑简单,短视愚昧、不求上进,还习惯性将自己的身家性命全寄托于别人身上;另一方面又让她在一天天重复、乏味、无聊的家长里短和锱铢必较过日子中,精明地总结出了属于自己的那一套傻瓜式过日子模式,并且拒绝接受任何改变。

    这里可以简单举一个非常明显,但充分能说明她部分性格的例子:

    在跟着丈夫移民到这个国家,生活了十多年后,她依然连英语都说得不是很利落,一着急还是满嘴的西西里方言。

    由此可知,这是一个从骨子里就拒绝接受任何新鲜事物的人。

    她必然是没办法理解儿子口中所谓“低买高卖”的生意经的。

    因此,不管大儿子怎么耐心解释。

    她始终顽固地认为,这不可能,你一定被骗了。

    再或者就是,你这是在走偏门,不是正经好人家该做的事。

    阿尔干脆不解释了。

    他一边漫不经心地从兜里掏出一包几分钱那种便宜的甘草糖,拿去给弟弟妹妹们解解馋,一边语气渐渐强硬地提醒:“妈妈,你该去做饭了。约翰、玛丽,还有我都饿了。”

    西尔维夫人愣了一下,还想说点儿什么。

    阿尔便抬起头,逼视着她的眼睛,一字一顿地告诉她:“我以后会像爸爸一样,每周都带钱回来家用。至于其它的事情,不用理,都让我来做。从此,您既不用担心钱,也不用费心去管旁的什么闲事,只要照顾好自己和这个家就行了。”

    西尔维夫人懵了,不敢置信地望着儿子。

    但阿尔没什么表情,平静且毫不退缩地直视着她。

    西尔维夫人就慢慢退却了。

    儿子这一刻展现出的成年男人姿态,让她突然有一种面对父亲和丈夫的无措感。

    而在面对父亲和丈夫的时候……

    她一向又是最没什么发言权的。

    于是,她选择顺服地听从了儿子的指示,默默走进厨房开始做饭。

    这事至此被神奇地按下了暂停键。

    在阿尔顺利卖光戏票,把钱赚回来之前,应该是没下文了。

    只是,他和母亲简短争执的一幕,却被弟弟约翰和妹妹玛丽看在了眼里。

    两个孩子对视了一眼,彼此都流露出了很惊奇的神色,他们现在可能还什么都不懂,但已经从这种对峙中,隐隐意识到这个家庭的主导控制权正在发生着一种微妙的转变。

    阿尔对此并不是有意。

    他无意争夺这个家庭的主导控制权,也不想装什么权威,更愿意去体谅母亲的无知,理解她内心的种种苦楚。

    但作为一名灵魂已经成年状态的男人。

    他实在不想像个小孩子一样天天被妈妈管东管西地干涉自由,但凡做了什么不值一提,可在她眼中算是出格的事,就要费劲儿地解